Подсказка

Для эффективного поиска ответа на Ваш вопрос, выберите вопросительное слово, например "Как" и соответственно этому вопросительному слову составьте свой вопрос. Если Ваш вопрос не содержит вопросительного слова, то выберите в списке -//- и просто напишите свой вопрос.

Как перевести свой почтовый адрес на английский язык?

Спрашивает Rodnoi   08 марта 2013
Мне нужно зарегистрироваться на сайте зарубежного клуба коллекционеров, как правильно перевести свой домашний почтовый адрес на английский язык?
Ответ
Свой домашний адрес необходимо переводить на английский язык чаще всего для того, чтобы Вам могли отправлять письма или посылки из-за рубежа.

Почтовой службе за границей по большому счету все равно, что и как написано на конверте или коробке, им нужно только правильно понять название страны, куда направляется посылка. Подробно адрес будут читать уже на доблестной российской почте, поэтому не имеет никакого смысла особо заморачиваться и заменять слова "ulitsa" на "street" или на "auenue". Лучше всего написать адрес так, чтобы было понятно любому российскому почтальону.

Например:

123456, Russia, Moscow, Kremlevskaia ul., dom 1, korpus 1, kv.13.

При таком написании почтовое отправление точно дойдет.
19 марта 2013 20:00

Другие ответы