Почему компьютерные переводчики так сильно искажают перевод?

Спрашивает 23 дек. 2013
И когда переводишь некоторые предложения, то перевод их так сильно искажает, что даже смысл переводит неправильно. А ещё переводчик даже некоторые слова не переводит. Интересно, почему это так?
Получить новые ответы
Ответ
Почему компьютерные переводчики так сильно искажают перевод? Дело в том, что автоматический перевод пока не достиг того уровня, чтобы переводить идеально правильно. К тому же, переводчики используют разные библиотеки для перевода, и если вы хотите получить максимально верный перевод, нужно использовать переводчики с той библиотекой, по какой тематике ваша статья или определенный текст.

Особенно технические тексты сложны для автоматического перевода, так как там много специальных терминов. Если вы, к примеру, переводите русский текст на английский, то для того, что бы получился максимально верный перевод, нужно использовать простые предложения. То же самое верно и для обратного перевода.

Вот как то так.
Автор
Игорь Викторович
Игорь Викторович
23 дек. 2013 17:31
Комментарии
Вадим Петрович   24 дек. 2013 10:35
А, защищенные сайты - https://... - ни один онлайн переводчик не переведет! Dicter - бесплатная программа для перевода текста, можно скачать по ссылке - ссылка.