Хотелось бы заработать на литературных переводах текста, дайте пожалуйста ссылку. Заранее спасибо?

Вот то, что нашла в статье (http://www.homebusiness.ru/ine...). Там есть еще продолжение про работу переводчиков на фрилансерских сайтах широкого профиля.
Дипломированному переводчику проще найти работу в серьезном бюро переводов или агентстве. К примеру, бюро переводов Language Link http://translation.language.ru при заполнении анкеты на должность внештатного переводчика требует телефоны или e-mail 1-3 лиц, могущих предоставить вам профессиональную рекомендацию.

На сайте агентства «Переведем.ру» http://www.perevedem.ru предлагается заполнить подробное резюме, по итогам которого будет выслано тестовое задание. В некоторых агентствах, кроме всего прочего, необходимо умение работать со специализированными программами типа Translation Memory, Trados, или наличие статуса ИП.

В бюро «Dialect-city» на http://www.vacancy-perevod.ru постоянно открыты вакансии для удаленных переводчиков. Требования – высылать копии дипломов и сертификатов вместе с подробным резюме. Бюро переводов предполагают стабильный заработок и равномерную нагрузку на исполнителя. Средняя цена за страницу перевода технического текста - 12$, литературный перевод намного дешевле – всего 1.5-3.5$ за тот же объем.

Встречаются и бюро с непритязательными требованиями, например Littera. http://www.littera.ru. На вкладке «вакансии» опубликовано обращение к потенциальным переводчикам, где сразу сообщается, что этого работодателя не интересуют дипломы, регалии и рекомендации. Однако, следом идет и оговорка: это агентство не в состоянии много платить своим работникам, так как количество переводчиков намного превышает число заказчиков. Начать работу с Littera довольно просто: нужно скачать с сайта тестовое задание по соответствующей тематике, перевести его и отправить на проверку. Через некоторое время вам придет подробный ответ с детальным анализом вашей работы. Если ошибок немного и они незначительны – вы будете зачислены в число внештатных переводчиков.

В поисках работы нелишне будет заглянуть на http://www.trworkshop.net - вебсайт под названием «Город переводчиков», в котором помимо всего прочего имеется раздел «Работа», где работодатели и переводчики публикуют свои обращения и находят друг друга
Источник: http://www.homebusiness.ru/inet/162.htm
Ответ
Наталья Викторовна
Наталья Викторовна
05 нояб. 2009 12:44
Другие ответы
На сайтах для фрилансеров часто требуются переводы. Для доступа к заданиям необходима регистрация.
http://www.free-lance.ru
http://www.flance.ru
http://www.all-freelance.ru/
http://www.freelancejob.ru/
06 нояб. 2009 12:30   Владислав Владимирович
Буквально вчера наткнулась на объявление на сайте dalance.ru Искали переводчика для книг. Попробуйте зарегистрироваться там и в подписке будете получать поступающие предложения. Также можно обратиться на сайт virtuzor.ru Это биржа для ... Еще
08 нояб. 2009 00:41   Светлана Владимировна
.
08 нояб. 2009 09:16   Пользователь удалён